Lyrics – Al Bano – Tu Che M’hai Preso Il Cuor (Il Ragazzo Che Sorride, 1968)

ITALIAN:

Tu Che M’hai Preso Il Cuor

(Lehar/ Herzer/ Lohner/ Leon)

Al Bano:
Tu che m’hai preso il cor
sarai per me il vero amor.

Sai no, non ti scorderò,
vivrò per te,
ti sognerò.

Te o nessuno mai più
ormai per me
come il sole sei tu
Lontan da te
è morir d’amor
perché sei tu che m’hai rubato il cuor.

Sai no, non ti scorderò,
vivrò per te,
ti sognerò.

Te o nessuno mai più
ormai per me
come il sole sei tu.
Lontan da te
è morir d’amor
perché sei tu che m’hai rubato il cuor.

ENGLISH:

You That You Have Taken The Heart

(Lehar/ Herzer/ Lohner/ Leon)

Al Bano:
You that you have taken the heart
will be the true love for me.

You know I will not, not forget you,
I’ll live for you,
I’ll dream of you.

You or nobody anymore
now for me
you are like the sun.
Far from you
is dying of love
because you are the one that has stolen the heart.

Comments

So empty here ... leave a comment!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Sidebar