Lyrics – Al Bano – Io Ho Te (Albano, 1967)

ITALIAN:

Io Ho Te

(Pallavicini/ Massara)

Al Bano:
Ci sono dei torrenti senza l’acqua e
il cielo a volte senza il blu.
Ci sono delle spiagge senza sole
e chi l’amore non l’ha più.

Ma io ho te,
io ho te,
cascasse il mondo,
io ho te.
Oh no, no, no, non c’è dubbio che
non sarò mai senza di te.

È triste dove vivere è per vivere
parlare a chi non sente mai.
È triste avere intorno tante gente poi
sentirsi soli più che mai.

Ma io ho te,
io ho te,
cascasse il mondo,
io ho te.
Oh no, no, no, non c’è dubbio che
non sarò mai senza di te.

Ma io ho te,
io ho te,
cascasse il mondo,
io ho te.
E se sarò importante o no
importa a me
tanto.

Io, io ho te,
cascasse il mondo,
io ho te.
Oh no, no, no, non c’è dubbio che
non sarò mai senza di te.

ENGLISH:

I Have You

(Pallavicini/ Massara)

Al Bano:
There are torrents without water and
the sky sometimes without the blue.
There are beaches without sun
and the one that hasn’t got love anymore.

But I have you,
I have you,
if the world would fall,
I have you.
Oh no, no, no, there’s no doubt that
I’ll never be without you.

It’s dreary where you live only to live,
talk to the one that never listens.
It’s dreary to have so many people around, then
to feel alone more than ever.

And if I will be important or not
it’s important to me
very much.

Comments

So empty here ... leave a comment!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Sidebar